知らないと損!大相撲が10倍面白くなる、外国人力士の活躍と9つの知られざる文化交流秘話

oufmoui
記事内に商品プロモーションを含む場合があります
スポンサーリンク

導入:ただ強いだけじゃない!彼らの涙と笑顔の物語

「最近の大相撲、外国人力士が強すぎてちょっと…」「昔ながらの日本の相撲が好きなんだけどな」なんて感じていませんか?確かに、番付の上位にはモンゴルやヨーロッパ出身の力士の名前がずらりと並び、少し寂しく思う気持ちもわかります。

しかし、もしあなたが「強いか弱いか」だけで彼らを見ているとしたら、それは大相撲の魅力の半分しか味わえていない、と言っても過言ではありません。

彼らが故郷を離れ、言葉も文化も全く違う日本で、どれほどの困難に立ち向かっているのか。そして、その苦労の末に土俵の上で見せる強さの裏には、どんなドラマが隠されているのか。この記事では、単なる勝敗記録だけでは決して見えてこない「大相撲の外国人力士の活躍と文化交流」の深層に迫ります。

この記事を読み終える頃には、あなたはきっとこう思うはずです。

  • 「外国人力士、めちゃくちゃ応援したくなった!」
  • 「相撲部屋って、こんなに面白い文化交流の場だったんだ!」
  • 「次の場所は、力士たちの背景にも注目して観てみよう!」

ただのスポーツ観戦から一歩踏み込んで、国境を越えた人間ドラマとして大相撲を楽しむ。そんな新しい扉を、一緒に開けてみませんか?

結論:外国人力士は、大相撲を豊かにする「文化の交差点」そのものだ

先に結論からお伝えします。大相撲における外国人力士の活躍は、単に土俵を盛り上げるだけでなく、日本の伝統文化である相撲に新たな風を吹き込み、国際的な文化交流の最前線となっている、ということです。

彼らは「異文化」を持ち込む挑戦者であると同時に、日本の伝統を誰よりも深く学び、体現しようと努力する求道者でもあります。その姿は、私たち日本人が忘れかけていた相撲の魅力や、異文化と触れ合うことの面白さを再発見させてくれる、貴重な存在なのです。

彼らの奮闘の物語を知ることで、あなたの大相撲観戦は、より立体的で、感動に満ちたものに変わることをお約束します。

黎明期からモンゴル全盛へ!数字とエピソードで振り返る外国人力士の衝撃史

今でこそ当たり前になった外国人力士の存在ですが、その道のりは決して平坦なものではありませんでした。ここでは、知っているようで知らない、彼らの活躍の歴史を「3つの時代」に分けて、具体的な数字やエピソードと共に振り返ってみましょう。

第1章:ハワイの風が扉を開いた「黎明期」(1960年代〜1990年代)

すべての始まりは、1964年に来日した一人のハワイ出身の青年、高見山大五郎(本名:ジェシー・クハウルア)でした。 彼が、戦後初の外国出身力士として角界の門を叩いたのです。

来日当初は、言葉の壁はもちろん、白米ばかりの食事や正座といった日本の生活習慣に悪戦苦闘。特に白身魚が苦手で、ちゃんこに馴染めなかったという話は有名です。 体が硬く、股割りができずに涙を流したこともあったと言います。

しかし、持ち前の明るいキャラクターとたゆまぬ努力で困難を克服。外国出身力士として初の幕内優勝を果たし、「ジェシー」の愛称で国民的な人気者になりました。

高見山の成功は、「ハワイの黒船」と恐れられた小錦(本名:サレヴァ・アティサノエ)や、外国人初の横綱となった曙(本名:チャド・ローウェン)、武蔵丸(本名:フィヤマル・ペニタニ)といった、パワフルなハワイ勢の道を切り開きました。

プロの視点:なぜハワイ勢は成功できたのか?

「多くの人が、彼らの恵まれた体格だけを見て『ずるい』と感じたかもしれません。しかし、プロの視点で見ると、成功の要因はそれだけではありません。彼らはアメリカンフットボールなどで培った瞬発力やパワーを、日本の相撲にうまくアジャストさせるクレバーさを持っていました。また、高見山がそうであったように、日本の文化をリスペクトし、ファンを大切にする姿勢があったからこそ、多くの人に受け入れられたのです。」

当時の相撲ファンは、若乃花・貴乃花兄弟を中心とした日本人力士と、このハワイ勢との激しいライバル争いに熱狂しました。 まさに、大相撲の外国人力士の活躍と文化交流の第一歩が、この時代に力強く踏み出されたのです。

第2章:モンゴルの蒼き狼たちが席巻した「新時代」(2000年代〜)

2000年代に入ると、ハワイ勢に代わって相撲界の主役に躍り出たのが、モンゴル出身の力士たちです。 破天荒な言動と圧倒的な強さで一時代を築いた朝青龍を皮切りに、歴代最多45回の幕内優勝を誇る白鵬、日馬富士、鶴竜、そして現役横綱の照ノ富士と、次々と横綱を輩出。 まさに「モンゴル旋風」が吹き荒れました。

出身国別 幕内優勝力士数ランキング

順位 国名 人数 主な力士
1位 モンゴル 7人 白鵬、朝青龍、日馬富士、鶴竜、照ノ富士、玉鷲、逸ノ城
2位 アメリカ 3人 曙、武蔵丸、高見山
3位 ブルガリア 1人 琴欧洲
3位 エストニア 1人 把瑠都
3位 ジョージア 1人 栃ノ心

(2024年時点の情報を基に作成)

では、なぜモンゴル人力士はこれほどまでに強いのでしょうか?その秘密は、モンゴルの国技「ブフ」(モンゴル相撲)にあります。

  • 重心が低く、バランス感覚に優れる: ブフは、足の裏以外が地面に着いたら負けというルール。幼少期からブフに親しむことで、自然と倒れにくい粘り腰が養われます。
  • 強靭な足腰と体幹: モンゴルの遊牧民は、幼い頃から馬に乗り、家畜の世話をします。 この過酷な生活が、知らず知らずのうちに相撲に必要な強靭な肉体を作り上げているのです。
  • ハングリー精神: 日本で成功することは、家族や故郷の期待を一身に背負うことを意味します。 「負けたら帰れない」という強い覚悟が、彼らを精神的に強くしています。

> SNSの声(Xより引用・創作)

> 「白鵬の相撲を見てると、本当に倒れる気がしない。あれがモンゴル相撲で培ったバランス感覚なのか…。次元が違う。」

第3章:多国籍化が進む「グローバル時代」(現在)

モンゴル勢の活躍と並行して、ヨーロッパからも続々と才能ある若者が来日しました。ブルガリア出身で「角界のベッカム」と呼ばれた琴欧洲や、エストニア出身の把瑠都、ジョージア出身の栃ノ心などは大関にまで昇進し、人気を博しました。

近年では、ウクライナ、カザフスタン、エジプト、ブラジルなど、出身国はさらに多様化しています。 イスラム教徒であるエジプト出身の大砂嵐のために、相撲部屋がハラール食材でちゃんこを作ったという話は、まさに文化交流の象徴的なエピソードと言えるでしょう。

意外な発見!ウクライナとの深い縁

昭和の大横綱・大鵬の父親がウクライナ出身だったことは、あまり知られていないかもしれません。 また、2022年にロシアの侵攻が始まった際には、多くのウクライナの若者が日本の相撲部屋に避難しました。 その中から、安青錦のように幕内で活躍する力士も誕生しており、相撲とウクライナには不思議な縁があるのです。

このように、外国人力士の歴史は、ハワイから始まり、モンゴル、ヨーロッパ、そして全世界へと広がる壮大な物語なのです。

言葉の壁だけじゃない!外国人力士が直面する「5つの知られざる試練」

土俵の上では無敵に見える彼らも、一歩土俵を降りれば、文化や習慣の違いに戸惑う一人の青年に過ぎません。彼らが日々直面している「知られざる試練」を知れば、その強さが一層尊いものに見えてくるはずです。

試練1:「ちゃんこ」が地獄に?食文化の巨大な壁

多くの日本人が「力士といえばちゃんこ」と想像しますが、これが最初の大きな壁となります。

多くの人がやりがちな失敗談(創作)

「あるヨーロッパ出身の新弟子Aさんの話です。彼は来日当初、毎日出てくる白米と味噌汁、そして魚中心のちゃんこに全く箸をつけられませんでした。特に生魚が苦手で、刺身が出てきた日には顔面蒼白。体重を増やさなければいけないのに、逆に体重がどんどん減ってしまい、師匠から『食べるのも稽古だ!』と大目玉を食らったそうです。彼は夜な夜な故郷の母に電話しては、『ママのパスタが食べたい』と泣いていたと言います。」

この「食」の問題は、単なる好き嫌いでは済みません。イスラム教徒の力士は豚肉が食べられませんし、宗教上の理由で特定の食材がNGなケースもあります。相撲部屋は、こうした多様な食文化に対応する必要に迫られており、ちゃんこ番の力士の苦労は計り知れません。

試練2:「なんで?」が言えない!超体育会系のコミュニケーション

相撲部屋は、師匠を頂点とする厳格な縦社会。兄弟子(きょうでし)の言うことは絶対です。しかし、日本語がおぼつかない新弟子にとって、この特殊なコミュニケーションは理解不能なことばかり。

  • 専門用語の嵐: 「てっぽう」「すり足」「申し合い」など、相撲界には独特の用語が飛び交います。これを理解できないと、稽古についていけません。
  • 「見て盗め」の文化: 手取り足取り教えてもらえるわけではありません。兄弟子の動きを見て、技を盗むのが基本。質問したくても、「なんで?」と聞ける雰囲気ではないのです。
  • 曖昧な日本語表現: 「あれ、やっといて」「ちゃんとやれ」といった指示は、外国人には最も理解が難しいもの。具体的に何をすればいいのかわからず、途方に暮れてしまうことも少なくありません。

試練3:付け人、掃除、兄弟子の世話…理不尽だらけの「しきたり」

関取(十両以上の力士)になるまで、給料は出ません。 それどころか、関取の身の回りの世話をする「付け人」として、場所中はほとんど眠る時間もないほど働き詰めの毎日です。

ある付け人(モンゴル出身)の一日(創作)

時間 内容
5:00 起床、朝稽古の準備
6:00 朝稽古
11:00 稽古終了後、ちゃんこの準備、風呂の準備
12:00 兄弟子たちの食事の世話。自分はその後。
14:00 掃除、洗濯、買い出し
15:00 関取のマッサージ、翌日の準備
18:00 夕食(ちゃんこ)の準備、後片付け
21:00 関取の夜食の準備、身の回りの整理
23:00 就寝(ただし、関取に呼ばれればいつでも起きる)

このような生活が何年も続きます。故郷ではエリートだった若者も、ここでは一番下っ端。この厳しい下積み生活に耐えられず、夢半ばで帰国してしまう力士も少なくないのです。

試練4:「ガッツポーズ禁止」に戸惑う。”品格”という見えないプレッシャー

外国人力士が特に戸惑うのが、日本独特の「品格」という考え方です。勝って喜びを爆発させることは、他のスポーツでは当たり前の光景。しかし、相撲では「相手への敬意がない」「品格に欠ける」と批判されることがあります。

かつて横綱・朝青龍が優勝決定戦後にガッツポーズをした際、横綱審議委員会から厳重注意を受けた事件は、その象徴と言えるでしょう。 感情を素直に表現することが、なぜ批判されなければならないのか。この文化的なギャップは、彼らを精神的に追い詰める一因となります。

> SNSの声(Xより引用・創作)

> 「外国人力士がちょっと派手なパフォーマンスするとすぐ『品格が〜』って言う人いるけど、文化の違いなんだから多めに見てあげればいいのに。強いんだからいいじゃん。」

試練5:家族と離れ、ケガと戦う「孤独」な日々

最後の試練は、何よりも辛い「孤独」です。言葉が通じない異国で、厳しい稽古に明け暮れる毎日。心の支えである家族や友人は、遠い海の向こうです。

特に、大きなケガをしてしまった時の精神的なダメージは計り知れません。相撲が取れない焦り、将来への不安、そして誰にも本音を話せない寂しさ。多くの外国人力士が、この孤独と戦いながら、黙々とリハビリに励んでいます。彼らが時折SNSに投稿する故郷の風景や家族の写真は、その孤独の裏返しなのかもしれません。

これらの試練を乗り越えた者だけが、関取として土俵に上がることができるのです。彼らの一番一番には、私たちの想像を絶するドラマが詰まっています。

相撲部屋は文化の交差点!外国人力士がもたらした「想定外のイノベーション」

多くの困難を乗り越えてきた外国人力士たち。彼らはただ日本の文化に順応するだけでなく、相撲界に新しい風を吹き込み、数々の「イノベーション」をもたらしてきました。彼らの存在が、大相撲の外国人力士の活躍と文化交流を、よりダイナミックなものへと進化させているのです。

イノベーション1:科学的トレーニングの導入

日本の相撲界は、長らく「とにかく稽古量をこなす」という精神論が主流でした。しかし、外国人力士たちは、母国で経験した科学的なトレーニング方法を持ち込みました。

  • ウエイトトレーニング: 筋肉を効率的に増強するためのウエイトトレーニングは、今や多くの相撲部屋で取り入れられています。
  • 栄養学に基づく食事管理: ちゃんこに加え、プロテインを摂取したり、サプリメントを活用したりと、栄養管理の意識も大きく変わりました。
  • 多彩な格闘技の技術応用: レスリングやサンボなど、他の格闘技出身の力士は、その技術を相撲に応用し、新しい決まり手や戦術を生み出しています。 例えば、ヨーロッパ出身力士の長い手足から繰り出される豪快な投げ技は、従来の相撲にはなかった魅力です。

プロの視点:筋肉の「質」の変化

「昔の力士の体は、脂肪の中に筋肉がある『あんこ型』が主流でした。しかし、白鵬をはじめとするモンゴル勢の体は、筋肉の上に薄い脂肪が乗っている『筋肉質』です。 これはトレーニング方法の変化が大きく影響しています。彼らの体は、パワーだけでなく、しなやかさと持久力を兼ね備えており、現代相撲のスピード化に対応しているのです。」

イノベーション2:ちゃんこ鍋のグローバル化

外国人力士の増加は、相撲部屋の食卓にも革命をもたらしました。

  • スパイスの活用: モンゴル出身力士が持ち込んだ岩塩やスパイスは、ちゃんこの味に新たなバリエーションを加えました。
  • 母国の家庭料理: 誕生日などの特別な日には、力士の母国の料理がちゃんこに並ぶことも。ジョージアの「シュクメルリ」や、ブラジルの「フェイジョアーダ」などが食卓に上る相撲部屋もあるそうです。
  • 多様な食文化への対応: 前述のハラール対応のように、様々な宗教や文化に対応する中で、栄養バランスや食材の知識が部屋全体で向上しました。

相撲部屋のちゃんこは、今や世界各国の食文化が融合する「グルメの交差点」となっているのです。

イノベーション3:SNS活用によるファンとの新たな絆

かつて力士は、雲の上の存在でした。しかし、外国人力士たちは積極的にSNSを活用し、ファンとの距離を縮めました。

> SNSでの投稿例(創作)

> * 玉鷲関(モンゴル出身)のInstagram: 「今日のちゃんこは特製チーズタッカルビ風!皆さんも温かくして、風邪ひかないでくださいね!」(美味しそうなちゃんこの写真と共に) > * 栃ノ心関(ジョージア出身)のX: 「今日はファンの皆さんからいただいたワインで乾杯!いつも応援ありがとうございます。GAUMARJOS!(ガウマルジョス!=乾杯!)」 > * 大砂嵐関(エジプト出身)のFacebook Live: 稽古後のファンとの質疑応答。片言の日本語で一生懸命に答える姿に、応援コメントが殺到。

彼らのSNSは、稽古の厳しい様子だけでなく、お茶目なプライベートや、故郷への想い、ファンへの感謝など、人間味あふれる投稿で溢れています。これにより、ファンは力士をより身近な存在として感じ、応援にも熱が入るようになりました。これは、大相撲の外国人力士の活躍と文化交流がデジタル時代に適応した、新しい形と言えるでしょう。

イノベーション4:世界に広がるSUMOファン

外国人力士の活躍は、海外での相撲人気を飛躍的に高めました。 白鵬の断髪式には世界中からファンが駆けつけ、ヨーロッパでは相撲のパブリックビューイングが開催されるほどの人気ぶりです。

この国際的なファンの広がりは、新たな経済効果も生み出しています。

  • インバウンド需要の増加: 外国人力士を応援するために来日する海外のファンが増加。
  • 海外放映権料の収益: 世界各国で大相撲が放送されるようになりました。
  • 関連グッズの海外展開: Tシャツやフィギュアなど、力士の関連グッズが海外でも販売されています。

彼らの存在なくして、大相撲のグローバル化はあり得なかったでしょう。

感動エピソード集!土俵が生んだ国境を越える絆と文化交流

厳しい勝負の世界だからこそ、そこには国籍を超えた熱い絆が生まれます。ここでは、思わず胸が熱くなる、外国人力士にまつわる感動的なエピソードをいくつかご紹介します。

師匠は第二の父親。言葉を超えた師弟の絆

異国の地で暮らす彼らにとって、師匠は相撲の技術を教えるだけでなく、日本の父親代わりでもあります。

ある親方とモンゴル出身弟子のエピソード(創作)

「新弟子の頃、全く日本語が話せず、稽古にもついていけず、毎日泣いていたモンゴル出身のB君。ある日、彼はついに『もうモンゴルに帰ります』と師匠に告げました。すると、普段は鬼のように厳しい師匠が、 молча (黙って)B君を抱きしめ、こう言ったそうです。『お前の国の言葉はわからない。でも、お前が悔しいのはわかる。俺も若い頃、そうだった。もう少し、頑張ってみろ』。その一言でB君は思いとどまり、その後、猛稽古の末に見事関取に昇進しました。彼は引退した今でも、師匠のことを『日本のオヤジ』と呼び、慕い続けています。」

このような師弟の絆は、枚挙にいとまがありません。言葉や文化の違いを超えて、心で通じ合う関係がそこにはあるのです。

ライバルであり、親友。モンゴル勢の固い友情

同じモンゴル出身の力士たちは、土俵の上では火花を散らすライバルですが、土俵を降りれば故郷の言葉で語り合う、かけがえのない仲間です。

特に、朝青龍と白鵬の関係は有名です。二人はライバルとして数々の名勝負を繰り広げる一方、プライベートでは互いの家族を気遣い、励まし合う親友でした。若くして来日し、同じ釜の飯を食べ、共に頂点を目指した者同士にしかわからない、深い絆で結ばれていたのです。

この「ライバルとの友情」は、モンゴル勢の強さの源泉の一つとも言えるでしょう。

地方巡業で見せる素顔。地域社会との心温まる交流

年に数回行われる地方巡業は、力士たちとファンが直接触れ合える貴重な機会です。外国人力士たちも、この巡業を非常に楽しみにしています。

> SNSの声(地方巡業に参加したファンの投稿・創作)

> 「今日、巡業でブルガリア出身の碧山関にサインをもらった!『ブルガリアにも遊びに来てね!』って笑顔で言ってくれて、一瞬でファンになった。大きくて優しくて、まさにクマさんみたいだった!」

彼らは、サインや写真撮影に気さくに応じるだけでなく、地域の学校や福祉施設を訪問し、子供たちやお年寄りと交流することも少なくありません。四股を踏んで見せたり、子供たちを軽々と抱き上げたりする姿は、地域の人々にとって忘れられない思い出となります。

こうした地道な活動を通じて、彼らは相撲ファンだけでなく、日本そのもののファンを増やしているのです。

引退後も日本と母国の架け橋に。輝くセカンドキャリア

引退後、多くの外国人力士が日本と母国の架け橋として活躍しています。

外国人力士の主なセカンドキャリア

キャリア 内容 主な元力士
年寄(親方) 日本国籍を取得し、後進の指導にあたる。 白鵬(宮城野親方)、琴欧洲(鳴戸親方)、旭天鵬(大島親方)など
タレント・解説者 バラエティ番組やスポーツ解説で活躍。 小錦、把瑠都など
実業家 日本での経験を活かし、母国で起業。レストラン経営や貿易業など。 朝青龍、栃ノ心など
政治家・指導者 母国に戻り、政界に進出したり、スポーツの指導者になったりする。 旭鷲山(モンゴル)、把瑠都(エストニア)

特に、日本国籍を取得して親方になる道は、相撲への深い愛情と、日本文化への完全な同化を意味します。ブルガリア出身の鳴戸親方(元大関・琴欧洲)や、モンゴル出身の大島親方(元関脇・旭天鵬)などが、外国出身の弟子を積極的に受け入れ、国際色豊かな部屋作りを進めています。

彼らの存在は、大相撲の外国人力士の活躍と文化交流が、現役時代だけで終わるものではなく、生涯にわたって続いていくことを示しています。

プロの視点で徹底解説!あなたの「推し」が絶対見つかる外国人力士鑑賞術

ここまでの解説で、外国人力士への興味が深まってきたのではないでしょうか?最後に、さらに一歩踏み込んで、あなただけの「推し」を見つけるための、プロならではの鑑賞術を伝授します。

鑑賞術1:出身国の「お国柄」で相撲スタイルを見抜く

力士の出身国を知ると、その相撲スタイルへの理解が深まります。

  • モンゴル系: モンゴル相撲「ブフ」の影響で、バランス感覚が抜群。 低い姿勢からの投げ技や、土俵際での驚異的な粘りが特徴です。 代表力士は豊昇龍や霧島など。
  • ヨーロッパ系: レスリングや柔道経験者が多く、長い手足を生かした豪快な投げ技や、力強い寄りが得意。 代表力士は碧山(ブルガリア)や狼雅(ロシア)など。
  • その他(カザフスタン、ウクライナなど): 様々なバックグラウンドを持ち、型にはまらない面白い相撲を取る力士が多い。金峰山(カザフスタン)や獅司(ウクライナ)など、今後の活躍が期待されます。

鑑賞術2:「土俵入りの所作」に隠された個性と覚悟を読む

取組の前に、力士の個性や心理状態が最も現れるのが「土俵入り」です。

  • 表情: 闘志をむき出しにする力士、ポーカーフェイスを貫く力士、緊張が隠せない力士など様々。その日の調子を読み取るヒントになります。
  • 所作の美しさ: 横綱の土俵入りはもちろん、幕内力士たちの四股や柏手の美しさにも注目。一つ一つの動きに、その力士の相撲への向き合い方が表れます。
  • 化粧まわし: 化粧まわしには、後援会や母国の企業、出身地の名産などがデザインされています。その力士の背景を知る手がかりになるので、ぜひチェックしてみてください。

鑑賞術3:「インタビューでの言葉」から人柄と知性を感じる

取組後のインタビューは、力士の人柄に触れる絶好の機会です。

チェックすべきポイント

  • 日本語の上達度: 来日当初から比べ、どれだけ日本語が流暢になっているか。その裏にある努力が垣間見えます。最近では、ウクライナ出身の安青錦の日本語の流暢さが話題になりました。
  • 勝因・敗因の分析: 自分の相撲をどれだけ客観的に分析できているか。知性やクレバーさがわかります。
  • ファンや家族への感謝: 常に周囲への感謝を忘れない力士は、人間的にも魅力的です。

インタビューでの言葉に耳を傾けることで、その力士をより深く理解し、応援したいという気持ちが強まるはずです。これらの鑑賞術を参考に、ぜひあなただけの「推し」を見つけて、大相撲を100倍楽しんでください。

まとめ:土俵は世界とつながる窓である

この記事では、普段あまり語られることのない「大相撲の外国人力士の活躍と文化交流」の奥深い世界を掘り下げてきました。

  • 歴史の変遷: 外国人力士の歴史は、ハワイ勢のパイオニア精神から始まり、モンゴル勢の圧倒的な強さ、そしてヨーロッパや世界各国へと広がるグローバル化の物語でした。
  • 知られざる苦悩: 彼らは言葉や文化、厳しいしきたりや「品格」というプレッシャー、そして孤独と戦いながら、黙々と土俵に立ち続けています。
  • 相撲界への貢献: 彼らの存在は、トレーニングや食文化に革命をもたらし、SNSを通じてファンとの新しい関係を築き、相撲を世界的なスポーツへと押し上げました。
  • 国境を越える絆: 師弟愛、ライバルとの友情、地域社会との交流、そして引退後の架け橋としての役割など、土俵の外でも数多くの感動的なドラマが生まれています。

もう、彼らのことを単なる「助っ人外国人」として見ることはできないのではないでしょうか。彼らは、日本の国技を心から愛し、人生をかけてその伝統を継承しようとしている、紛れもない「力士」なのです。

次にあなたが大相撲を見るときは、ぜひ力士の出身国にも目を向けてみてください。その一番の裏にある、彼らの涙と汗と笑顔の物語に思いを馳せれば、勝敗を超えた深い感動が、あなたの心を揺さぶるはずです。

さあ、テレビのチャンネルを合わせるか、国技館へ足を運んでみましょう。土俵という名の「文化の交差点」で、あなただけの推しを見つけ、熱い声援を送ってください。その声援はきっと、遠い故郷を思う力士の心に届くはずです。

スポンサーリンク
ABOUT US
雑談力向上委員会
雑談力向上委員会
編集部
記事URLをコピーしました